« Billet précédent: Manique
» Billet suivant: 1er août 2009

French-English Dictionary

In English

French to English dictionary of sewing related terms used in his blog.
To submit terms for inclusion please contact me.


A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V


-- A --
agrafes (nf) : hook
aiguille (nf) : needle
aiguillée (nf) : length of thread
ampleur d'aisance (nf) : fullness

-- B --
bande de boutonnage : shirt placket : French front
bati tailleur : tailor's tack
bâtir (verb) : to tack
biais (nm) : bias
biais (ruban) : bias tape
biais gansé (nm) : welt cord
boite à couture (nf) : sewing box
bouton (nm) : button (flat button)
bouton avec pied : shank button
boutonnage sous-patte : shirt placket : fly front
boutonnière (nf) : buttonhole
boutonnière passepoilée : bound buttonhole
braguette (nf) : fly
brassière de naissance (nf) : baby cardigan
bride (nf) : button loop
broderie (nf) : embroidery

-- C --
canette (nf) : bobbin
ceinture avec boucle : belt with buckle
ceinture de jupe : waistband
ceinture nouée : sash
chaine (nf) : warp
chemisette (nf) : shirt (with short sleeves)
ciseaux (nm pl) : shears
ciseaux à cranter (nm pl) : Pinking shears à cranter
coin (nm) : corner
coin avec onglets recto : mitered corner on one side
coin avec onglets recto-verso : mitered corner on both side
col (nm) : collar
col avec pied de col : shirt collar with clollar band
col châle : shawl collar
col claudine : Peter Pan collar
col officier : stand-up collar
col plat : soft collar
col rond ouvert dans le dos : round collar
col tailleur : revers vollar
coupe (nf) : the cut
coussin (nm) : cushion
coussin à bords gansé : cushion outlined with welt cord
coussin épais : box cushion
coussin simple : simple cushion
coussin traversin : bolster cushion
couture (nf) : seam
couture anglaise : French seam
couture de soutien (nf) : stay stitch
couture fermée (nf) : closed seam
couture ouverte (nf) : open seam (seam allowance pressed open)
couture rabattue : Flat felled seam
cranter (verb) : to clip
croquet : rickrack braid (GB), rickrack(US)

-- D --
(nm) : thimble
décolleté (adj) : low neckline
découdre (verb) : to unstitch
doublure (nf) : lining
dosseret (nm) : headboard
dosseret tapissier : upholstered headbord
drap housse (nm) : fitted sheet

-- E --
emmanchure (nf) : armscye
empiècement (nm) : yoke
encolure en V : V-neck collar
endroit (nm) : right side
envers (nm) : wrong side
épingle (nf) : pins
extrafort (nm) : binding tape

-- F --
faux ourlet : false hem
fente (nf) : slit
fente capucin : bound slit
fermeture Eclair (nf) : zipper
fil (nf) : thread
fronce (nf) : gathering

-- G --
ganser (verb) : to trim with braid
gigoteuse (nf) : sleeping bag
gilet (nm) : cardigan
gilet sans manche : waistcoat
griffes d'entrainement (nf pl) : feed dog
gros-grain (nm) : grosgrain
guimpe (nf) : blouse

-- H --
housse de couette (nf) : duvet cover

-- I --

-- J --
jupe (nf) : skirt
jupe trapèze (nf) : A-line skirt

-- K --
kimono (nm) : kimono

-- L --
lisière (nf) : selvedge

-- M --
machine à coudre (nf) : sewing machine
manche (nf) : sleeve
manche ballon : puff sleeve
manche raglan : raglan sleeve
mesures (nf pl) : measures
molleton (nm) : fleece
monter les manches : to set in sleeves
mou (tissu mou) (adj.) : limp (limp fabric)
moufle (nf) : mitten

-- N --
nappe (nf) : table cloth

-- O --
ourlet (nm) : hem
ourlet roulotté : rolled hem

-- P --
pantalon (nm) : trousers, pants
parement (nm) : facing
passant de ceinture : belt loop
patron (nm) : pattern
pattemouille (nf) : damp cloth
perroquet (nm, drawing instrument) : French curve
pied de biche (nm) : pressing foot
pince (nf) : dart
pistolet (nm, drawing instrument) : French curve
pli (nm) : pleat
pli creux : box pleat (h)
pli couché : flat pleat
pli nervure : pin-tuck
pli plat, pli creux : pleat inverted, folded outward
plis religieuse : horizontal tuck
poche appliquée : patch pocket
poche de côté de pantalon : side pocket
poche passepoilée : bound or welt pocket
poche revers vers le haut : slash pocket
poignet de chemise : shirt cuff
poignet mousquetaire : French cuff
point (nm) : stitch
point arrière : back stitch
point bati : tacking, basting stitch
point d'épine : feather stitch
point d'ourlet : hem stitch
point de bourdon : overcast stitch
point de boutonnière : buttonhole stitch
point de chaînette : chain stitch
point de chausson : herring stitch
point de croix : cross-stitch
point de feston : blanket stitch
point de palestrina : palestrina stitch, double knot stitch
point de piqûre : straight sticht
point de surjet : oversewing stitch
point de tige : stem stitch
point droit : running stitch
point glissé : slipstitch
point passé plat : satin stitch
pression (nf) : press stud (GB), snap fastener(US)
pull (nm) : pullover

-- Q --

-- R --
rapiécer : to patch
remailler : to mend a ladder
renfort de coude (nm) : elbow patch
repasser (verb) : to iron
repriser (une chaussette) : to darn (a sock)
revers (ourlet de pantalon, manche) : turn-up, cuff
rideau (nm) : curtain
robe chasuble (nf) : pinafore dress
roulette à patron (nf) : tracing wheel

-- S --
sac (nm) : bag
salopette (nf) : dungarees, overalls
sans manche : sleeveless
set de table (nm) : table mat
smocks (nm pl) : smocking
sommier (nm) : bed base
sous-taie (nf) : pillow protector
surfiler (verb) : to overcast, to oversew
surjeteuse (nf) : serger
surpiqûre (nf) : top stitch

-- T --
taie d'oreiller (nf) : pillow case
talonnette (nf) : hem binding
tissu (nm) : material, fabric
trame (nf) : weft
tricot (nm) : knitting
triplure (nf) : interlining
trousse de couture : sewing case

-- U --

-- V --
voilage (nm) : net curtain
volant (nm) : frill

Commentaires (6)

bonjour et merci pour ce super blog recommandé par marie claire. je viens d'acheter un livre de patrons en anglais alors j'apprécie ton dictionnaire mais y aurait-il moyen que tu le transforme à l'envers, en version english/french?
merci
Marie

Marie, c'est plus facile à dire qu'à faire !

c'est une mamy pleine de reconnaissance pour toutes vos informations amitiés

salut merci pour ce lexique qui m'aide grandement car je fais un mémoire sur la couture; j'étudie les termes scientifiques. J'en suis au répertoriage- Si tu as d'autres informations, j'accepte tout apport.
Mareva
Ps : mon travail est bilingue fr-allemand ; si tu es intéressée par la traduction germanique, c'est avec plaisir que je te l'apporterais.

Merci ! Ca me dépanne bien.

J'ai un blogue en bureautique et je dois dire que votre blogue m'inspire, un énorme merci pour votre générosité. Je couds beaucoup et je commence à faire mes patrons et vous m'inspirer.
Encore une fois un gros merci. Vous êtes dans mes favoris.
Si vous étiez capable d'ajouter les parties du corps dans votre lexique français anglais, ce serait le paradis!
Hélène

Laisser un commentaire

(Votre commentaire sera publié dès validation; votre adresse email ne sera pas affichée.)



Derniers commentaires